เพี้ยนมาจาก จังเลย แสดงความแอ๊บแบ๊ว บางคนบอกว่าปัญญาอ่อน
เพี้ยนมาจาก จังเลย แสดงความแอ๊บแบ๊ว บางคนบอกว่าปัญญาอ่อน
วันนี้อยากกินแมกนนั่มจุงเบยค่ะ อิอิ
จุงเบย ในภาษาคัสซาบลังกา แปลว่า จักกะแร้เปียก
เธอน่ารักจุงเบย = เธอน่ารักจักกะแร้เปียก
ในภาษเขมร.. จุง แปลว่า จูง
เบย แปลว่า ควาย
จุงเบย แปลว่า จูงควาย
น่ารักจุงเบย แปลว่า น่ารักเหมือนควายที่ถูกจูง 55555+
จุงเบยนั้นเกิดจากการ เปิดไฟในขณะที่พิมพ์ ทำให้คำศัพที่จะเขียน ว่า จังเลย เป็นจุงเบย
โดยคำว่า จัง นั้นได้กดเลื่อนขึ้นไป 1ตัวอักษรที่เยื้องไปทางด้านซ้าย และ คำว่า เลย
นั้นเกิดขึ้นเนื่องจาก กดตัวอักษรพลาดไปทางด้านขวา ทางที่ดีควรเปิดไฟ เวลพิมพ์ คำว่าจังเลยจะได้ไม่พลาดเป้านั้นเอง
วันนี้อยากกินข้าวต้มยุงไตหมา (แม่ปิดไฟ) จุงเบย นั้นเอง
เห้อภาษาไทย!
พอๆ เลิกใช้ จุงเบย ได้แล้ว เห็นแล้ว แม่งสงสารภาษาไทยหวะ
อีกหน่อยภาษาไทยก็คงเพี้ยนไปหมด พิมกันให้มันถูกต้องหน่อยไม่ได้หรือ จะรีบพิมไปไหนไม่ดูให้มันถูกต้อง พวกต่างดาวเอ่ย
-
จุง = 정 เป็นภาษาเกาหลี แปลว่า จริงๆ
เบย = ເບຍ เป็นภาษาลาว แปลว่า เบียร์
จุงเบย แปลว่า เบียร์จริงๆ
หิวจุงเบย = หิวเบียร์จริงๆ ^___^
มาจากภาษา อานานิก้า แปลว่านมเล็ก
เธอจุงเบย แปลว่า เธอนมเล็ก
จุงเบย พ่อง!!!
เลิกใช้เหอะ ไม่มีไรดีเลยคำนี้
จุงเบย แปลว่า รักแร้เปรียก
นี้เธอน่ารักจุงเบย = นี้เธอน่ารักรักแร้เปรียก -*- เชิดชูไว้เทิดภาษาไทย
ไม่ควรเขียนหรือพูดคำว่า "จุงเบย"